bg-curve
title navgating title navgating

清明节的祭祖仪式繁琐复杂,相信很多人不知从何著手,对于仪式流程也一无所知。以下的祭祖小贴士就派上用场,在清明节期间助你一臂之力!

title observations

清明节祭祖有多种形式,以下是其中一些:

1

扫墓当天,子孙们先将先人的坟墓及周围的杂草修整和清理,然后供上食物、鲜花等。扫墓是清明节最早的一种习俗,主要是为了纪念先人,表现出对他们的关心和尊重。

2

清明节当天有些人家也在家里拜祭祖先。

In Singapore
bouquet
1

由于火葬越来越 普遍,前往骨灰置置所拜祭先人将逐渐取代上坟的习俗。

2

新加坡华人也在庙字里为死者立神主牌,庙宇因此也成了清明祭祖的地方。

资料来源:新加坡宗乡会馆联合总会,《华人礼俗节日手册》,第48至49页
title beating the crowd
beating the crowd

在新加坡这样一个弹丸小国,火葬比土葬更常见。因此在清明期间,预计会有大量的人潮前往各个骨灰安置所祭拜祖先。清明将至,不妨提前计划,避开坟场或寺庙的人龙和车龙。按照惯例,4月5日、7日以及3月18日至4月16日的周末为祭扫高峰日。

为确保交通顺畅,我们建议你事先安排时间以及计划路程。浏览新加坡国家环境局网站,了解各个骨灰安置所的信息。开车人士也可提前预约并预留停车位。

title other practices

家属可能会焚烧纸扎品和纸钱给祖先,让他们能在往身后的世界里使用。

In Singapore

家属可能会焚烧纸扎品和纸钱给祖先,让他们能在往身后的世界里使用。

后人主要是希望先人能在过世后享依旧开心,所以市面上的纸质祭品也越来越多样化。新加坡人对榴莲情有独钟,我们的祖先也不例外。因此,榴莲以及其他的东西也被制成纸质祭品孝敬祖先。

Durin
paper electronics
paper electronics
@singaporeccc

One of the Qingming practices is to burn joss money for our ancestors to enjoy in their afterlife. Do you know? Joss paper can be folded into 3D ingots, which is believed to hold greater value than unfolded paper money. 😮 In this video, Kristin from Ban Kah Hiang Trading shares with us the way she folds ingots!Discover more interesting facts about the festival at 👉 https://festivefever.singaporeccc.org.sg/qingming.

♬ original sound - SCCC

除了焚祭品外,家属也会焚烧冥纸。传统的冥纸是质地较粗的竹纸,裁切成正方形或长方形,之后在纸张的中间制箔。冥纸也逐渐现代化,样式模仿了法定纸币的模样,也可能印有“地狱纸钱”的字样。据说把冥纸折成纸金元宝能提升它的价值!1969年成立的万家香贸易,多年来售卖宗教用品,立即观看以下视频看看万家香贸易的Kristin如何折金元宝!

title preparation food
food offering
title preserving qingming festival

新加坡的华人家庭在清明节会做什么?清明节对不同年龄层的人意味着什么?我们应该如何让年轻人理解和认同它的意义?

当华人家庭聚首共餐、追念祖先,我们其实也正在传承清明所蕴藏的伦理观念。清明不仅蕴含着代际联系的意义,也蕴含着新加坡华人的历史、文化,甚至是生活方式。与家人团聚,一同缅怀祖先,在清明节的意义逐渐被人们淡漠的今天,令人欣慰。

本地华人分享了他们对这个节日的想法和见解。立即观看以下视频,听听他们怎么说!

watch video here watch video here
@singaporeccc

We know that Qingming Festival is a day to remember and honour departed family members. 🇸🇬 But did you know there are various ways Chinese families spend the day, depending on their dialect group, family’s practices etc. We asked some locals how they spend this Festival. What about you and your family? Discover more interesting facts about Qingming Festival at 👉 https://festivefever.singaporeccc.org.sg/qingming.

♬ original sound - SCCC
@singaporeccc

Passed down through the generations, Qingming is one of the most widely celebrated festivals by the local Chinese community. 👪 Apart from commemorating our ancestors, it’s also an opportunity to impart and reinforce values like filial piety to the younger generation. 🧡 Youths share what they think should be done to make the festival remains relevant to their generation. Share your thoughts with us too!Discover more interesting facts about the festival at 👉 https://festivefever.singaporeccc.org.sg/qingming.

♬ original sound - SCCC
@singaporeccc

Qingming is a day for families to come together to remember our deceased loved ones. It also holds the essence of intergenerational bonding, and our history, culture, and ways of life. 💭 Local Chinese from different generations share what they think the festival means to them. What’s yours?Discover more interesting facts about the festival at 👉 https://festivefever.singaporeccc.org.sg/qingming.

♬ original sound - SCCC
The Clams
In Singapore

新加坡不同方言群体的清明习俗各不相同。点击这里查看更多!

back to top